Näyttelyt / Utställningar / Exhibitions

Vaihtuvat näyttelyt / Temporära utställningar / Temporary Exhibitions:

 

Hanna Frosterus-Segerstråle 150

TAITEILIJA LASTENKAMMARISSA / MÅLARINNAN I BARNKAMMAREN   31.3.-11.6.2017

hanna

Tänä vuonna on kulunut 150 vuotta porvoolaistaiteilija Hanna Frosterus-Segerstrålen (1867-1946) syntymästä. Hänet tunnetaan etenkin muotokuvistaan ja herkistä lapsiaiheisista pastelleistaan. Hän oli myös aikanaan tunnettu lastenkirjailija ja kuvittaja.

Hanna Frosterus-Segerstråle opiskeli ensin Suomen Taideyhdistyksen piirustuskoulussa Helsingissä ja jatkoi tämän jälkeen opintojaan Pariisissa. Hän onnistui yhdistämään onnellisen perhe-elämän ja taiteilijan uran, mikä oli epätavallista ajan naistaiteilijoille. Lastenkammarissa taiteilija teki koko ajan akvarelleja ja piirroksia, eläväisten suosikkimallien vuoksi tarvittiin nopeita tekniikoita. Intiimeistä hetkistä syntyi herkkää taidetta.

Näyttelyyn liittyy valokuvaaja Matias Uusikylän kanssa toteutettu dokumenttifilmi Hanna Frosterus-Segerstrålesta.

I år har det förflutit 150 år sedan Borgåkonstnären Hanna Frosterus-Segerstråle (1867-1946) föddes. Hon är speciellt känd för sina porträtt och känsliga pastellverk med barnmotiv. Hon var även vid sin tid känd som barnboksförfattare och illustratör.

Hanna Frosterus-Segerstråle studerade först vid Finska Konstföreningens ritskola i Helsingfors och fortsatte därefter sina studier i Paris. Hon lyckades kombinera ett lyckligt familjeliv med sitt konstnärskap, vilket var en ovanlighet bland epokens kvinnliga konstnärer.  I barnkammaren gjorde konstnären ständigt akvareller och teckningar, skildrandet av de livliga favoritmodellerna krävde snabba tekniker. De intima stunderna blev till känslig konst.

I utställningen ingår en dokumentär som förverkligats tillsammans med fotografen Matias Uusikylä.

Galleria Vanha Kappalaisentalo, Välikatu 13/ Galleri Gamla Kaplansgården, Mellangatan 13

31.3.-30.4.  ke-su/ons-sön   12-16

2.5.-11.6.  ma-la/mån-lör  10-16; su /sön 11-16

Sisäänpääsy: Porvoon museon lipulla tai 4 € (aikuiset)/ 2 € (eläkeläiset ja työttömät). 0-17 vuotiaat ilmaiseksi. / Inträde: Med Borgå museums biljett eller 4 € (vuxna)/ 2 € (pensionärer och arbetslösa). 0-17 åringar gratis.

 

TUON MINÄ MUISTAN / DET DÄR MINNS JAG   29.9.-31.12.2017

labor_cut_SF100

Porvoolaismuistoja Suomen sadan itsenäisen vuoden ajalta. Näyttely on osa Suomen itsenäisyyden satavuotisjuhlavuoden ohjelmaa.

Hundra år av det självständiga Finland som Borgåminnen. Utställningen är en del av programmet under jubileumsåret för Finlands hundraåriga självständighet.

Galleria Vanha Kappalaisentalo, Välikatu 13/ Galleri Gamla Kaplansgården, Mellangatan 13

29.9.-31.12.  ke-su/ons-sön   12-16

 

Perusnäyttelyt / Basutställningar / Permanent Exhibitions:

 

pihapiiri_cut
Jokilaaksojen valtiaat /Ådalarnas härskare / Ruling the Riversides

Elämää itäisellä Uudellamaalla viimeisimmän jääkauden jälkeen aina 1700-luvulle asti.

Livet i östra Nyland från slutet av den senaste istiden fram till 1700-talet.

Life in east Uusimaa after the latest iceage until the 18th century.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

holm
Holmin talo / Holmska gården / Holm House

1700-luvun varakkaan kauppiaan koti.

Ett välbärgat köpmannahem från 1700-talet.

A wealthy merchant´s home in the 18th century.

 

Holmin talo / Holmska gården / Holm House

 

 

 

rh-jul
Vanha raatihuone / Gamla rådhuset / Old Town Hall

Suomen vanhin raatihuone, rakennettu 1762-64.

Finlands äldsta rådhus, byggt 1762-64.

Finland´s oldest Town Hall, completed in 1764.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

 

 

SONY DSC
Porvoon valtiopäivät 1809 / Borgå lantdag 1809 / The Porvoo Diet 1809

Porvoon valtiopäivillä 1809 Suomesta tuli autonominen, itsehallinnollinen osa Venäjän keisarikuntaa.

På Borgå lantdag 1809 blev Finland en autonom del av ryska kejsardömet.

At the Porvoo Diet 1809 Finland became an autonomous part of the russian empire.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

SONY DSC
Porvoo-”aatelia”/”Borgåadel” /”Aristocracy” of Porvoo

Muistoja 1800-luvun porvoolaisista.

Minnen av 1800-talets Borgåbor.

Memories from the 19th century´s inhabitants.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

 

 

evk
Albert Edelfelt, Ville Vallgren & Johan Knutson

Porvoossa toimineita Suomen kuvataiteen kultakauden mestareita.

I Borgå verksamma mästare under den finländska bildkonstens guldålder.

In Porvoo active masters of Finland´s Golden Age of Art.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

SONY DSC
Iris-tehdas / Aktiebolaget Iris / Iris factory

Louis Sparren suunnittelemia huonekaluja ja laaja kokoelma A.W. Finchin keramiikkaa.

Möbler designade av Louis Sparre och ett brett urval keramik av A.W. Finch.

Furniture designed by Luis Sparre and a broad collection of ceramics by A.W.Finch.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

konsthantverk
Saara Hopea, Åsa Hellman, Ninna Kjällman-Kukla & Elina Sorainen

Porvoonseudun muotoilijoiden ja taidekäsityöläisten tuotantoa.

Konstindustriella verk med Borgåförankring.

Industrial arts with Porvoo connection.

 

V. raatihuone / G. rådhuset / O. Town Hall

 

 

 

Verkkonäyttely / Webbutställning / Web Exhibition:

JOKILAAKSOJEN VALTIAAT / ÅDALARNAS HÄRSKARE / RULING THE RIVERSIDES
kasityolaisetElämää itäisellä Uudellamaalla viimeisimmän jääkauden jälkeen aina 1700-luvulle asti.

Livet i östra Nyland från slutet av den senaste istiden fram till 1700-talet.

Life in east Uusimaa after the latest iceage until the 18th century.

 

http://porvoonmuseo.wordpress.com

 

 

Multimediaohjelma / Multimediaprogram: 

LINNAJOEN KAUPUNKI / STADEN VID BORG-ÅN

Image
Multimedia

Keskiaikaa ja 1500-lukua Porvoossa. Mukana kuninkaita, vouteja, pappeja ja nunnia sekä porvareita, merirosvoja, aatelisia ja talonpoikia!

Medeltiden och 1500-talet i Borgå. Kom och träffa kungar, fogdar, präster och nunnor samt borgare, sjörövare, adligt folk och bönder!

http://www.linnajoenkaupunki.fi/etusivu.html